English Medium Instruction: a reading list

This post is just a reading list on English Medium Instruction. Many of the references were collated by Mary Page and Rob Baird, of the Academic Centre for International Students at the University of Southampton for an open course on this topic.

Craig Whitehead

General terms and concepts

Beebe, L., & Giles, H. (1984). Speech accommodation theories: A discussion in terms of second language acquisition. International Journal of the Sociology of Language, 46, pp. 5-32.
Brumfit, C.J. (2001). Individual Freedom in Language in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Cogo, A. and Dewey, M. (2006). Efficiency in ELF communication: From pragmatic motives to lexico-grammatical innovation,Nordic Journal of English Studies, 5(2), pp. 59-93.
Jenkins, J., Cogo, A., and Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a Lingua Franca.Language Teaching44(3), pp. 281–315.
Wenger, E. (1998). Communities of practice. Learning ,meaning, and identity. Cambridge: Cambridge University Press.

English as a Medium of Instruction

Dearden, J. (2015) English as a Medium of Instruction: a growing global phenomenon – free downloadable report produced for the British Council.
Kao, S-M. & Wang, W-C. (2014) Lexical and organizational features in novice and experienced ELF presentations. JELF, 3(1), 49-79.
Mulligan, D. & Kirkpatrick, A. (2000) How much do they understand? Lectures, students and comprehension. Higher Education Research & Development, 19:3, 311-335.
Maringe, F. and Sing, N. (2014) Teaching large classes in an increasingly internationalising higher education environment: pedagogical, quality and equity issues, in Higher Education, 67: 761-782, DOI: 10.107/s10734-013-9710-0

Language Policy and EMI

Ljosland, R. (2011) English as an academic lingua franca: language policies and multilingual practices in a Norwegian university in the Journal of Pragmatics, vol. 43/4, pp. 991-1004.
Jenkins, J. (2017) Mobility and English language policies and practices in higher education in The Routledge Handbook of Migration and Language, Edition: 1st, Chapter: 28, Publisher: Routledge, Editor: Suresh Canagarajah, pp.502-518

English as a lingua franca

Jenkins, J. (2011) Accommodating to ELF in the International University in The Journal of Pragmatics, vol. 43/4, pp. 926-936.
Mauranen, A. (2015) English as a global Lingua Franca: changing language in changing global academia. In Murata, K. (ed.) Exploring ELF in Japanese Academic and Business Contexts. Amsterdam: John Benjamins. 29-46.

Intercultural communication

Baker, W. (2009). Language, culture and identity through English as a Lingua Franca in Asia: notes from the field. Asian EFL Journal, 4, pp. 8-35.
Baker, W. (2015). Culture and Identity through English as a Lingua Franca: Rethinking Concepts and Goals in Intercultural Communication. Berlin: De Gruyter Mouton.
Brumfit, C.J. (2001). Individual Freedom in Language in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Bucholtz, M. and Hall, K. (2010). Locating identity in language. In C. Llamas and D. Watt (Eds.), Language and identities. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Friedrich, P. (2008). “I want to be part of the club”: Raising awareness of bilingualism and second language writing among monolingual users of English. In Friedrich, P (Ed.). Teaching academic writing. London: Continuum.
Gleick, J. (1987). Chaos: Making a new science. New York: Penguin
Harris, R. (2009). After Epistemology. Bedfordshire: Authors Online.
Holliday, A. (2011). Intercultural communication and ideology. London: Sage.
Lacan, J. (Edited by Miller, J.) (1988). The seminar of Jacques Lacan, Book II. New York: Norton.
Leask, B. (2008). Internationalisation, globalisation and curriculum innovation. In Hellstén, M. and Reid, A. (Eds.). Researching International pedagogies: Sustainable practices for teaching and learning in higher education. Sydney: Springer.
Scollon, R., and Scollon, S. W. (2001). Intercultural Communication: A Discourse Approach (2nd ed.). Chichester: Wiley-Blackwell.
van Lier, L. (2004). The Ecology and Semiotics of Language Learning: A Sociocultural Perspective. Boston: Kluwer Academic.
Wittgenstein, L. (1953). Philosophical Investigations. Oxford: Blackwell.


Boulton, Alex, et al. Corpus-Informed Research and Learning in ESP: Issues and Applications. John Benjamins Publishing, 2012.
Brown, H. Douglas, et al. “Forty years of language teaching.” Language Teaching, vol. 40, 2006, pp.1-15.
Douglas, Dan. “Discourse domains: The cognitive context of speaking.” Studying Speaking to Inform Second Language Learning, edited by Boxer, Diana, and Andrew D. Cohen. Multilingual Matters, 2004, pp. 25-47.
García Mayo, María Del Pilar. “The Interface between Task-Based Language Teaching and Content-Based Instruction.” System, vol. 54, 2015, pp. 1-3, doi:10.1016/j.system.2015.09.003.
Jenkins, Jennifer. “Points of View and Blind Spots: ELF and SLA”. International Journal of Applied Linguistics, vol. 16, n°2, 2006, pp. 137-162, doi: 10.1111/j.1473-4192.2006.00111.x.
Llinares, Ana, and Christiane Dalton-Puffer. “The Role of Different Tasks in CLIL Students’ Use of Evaluative Language.” System, vol. 54, 2015, pp. 69–79, doi:10.1016/j.system.2015.05.001.
Long, Michael H. 2014. Second Language Acquisition and Task-Based Language Teaching. Blackwell, 2014.
Ortega, Lourdes. “Researching CLIL and TBLT Interfaces.” System, vol. 54, 2015, pp. 103–109, doi:10.1016/j.system.2015.09.002.
Sarré, Cédric, et Shona Whyte. « Research in ESP teaching and learning in French higher education: Developing the construct of ESP didactics. » ASp. la revue du GERAS, vol. 69, 2016, pp. 139-164, asp.revues.org/4834.
Tardieu, Claire, and Marlene Dolitsky. “Integrating the Task-Based Approach to CLIL Teaching.” Teaching and Learning English through Bilingual Education, Cambridge Scholars Publishing, 2012, pp. 3-35, hal-00748683.

English Wordlists for teaching and learning EFL/ESL

On his Wordlists page, @muranava has a curated selection of English wordlists, both general and subject-specific. Find information about the General Service Word List, the Academic Word List, as well as specific corpora and recent updates to available resources.


Screen Shot 2017-09-02 at 15.46.35

@muranava teaches EFL in higher education (engineering, business) in Paris, so some lists reflect that teaching context. He also runs a corpus linguistics community on Google+ with references, advice and updates on research and tools.


CrowdWish lesson plan (Rachael Roberts)

A great example of a communicative lesson plan, using authentic resources to stimulate discussion. There is a grammar focus, but it comes from the topic and activities, rather than constituting the starting point of the lesson. Link to video and transcript provided, CC licence – what more could we ask?



A free downloadable lesson, about a new online service, CrowdWish, which invites people to post their wishes on their website. Every day people vote on the most popular wish, and CrowdWish will grant it!  Students start by discussing some wishes taken from the site, then read a short text about what the site aims to do (so don’t tell them at the start of the lesson!)  There is then a focus on some useful idioms, before going on to watch a video in which the founder of the site, ‘pitches’ his idea. Students then look at the grammar used with ‘wish’, particularly at the use of ‘would’ when you want someone else to change their behaviour. Finally the students come up with their own wishes and vote on them, like on the site. You could even try and grant the top wish if you’re feeling creative..

The lesson would be…

View original post 34 more words