A presentation by Carl Blyth (U Texas Austin) on social reading in the L2.
An interesting take on the digital/print divide and a concrete example in the form of eComma, a platform for anglophone student reading of French and English literature.
He shows examples of students involved in close reading and hyper reading (using online dictionaries, reference materials and search engines) to discuss primary meaning, metaphor, and norms of referencing and citation.
Blyth, C. (2013). eComma: An Open Source Tool for Collaborative L2 Reading. Case Studies of Openness in the Language Classroom, 32. [PDF]
Du Bois, J. W. (2007). The stance triangle. Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction, 139-182. [PDF]
Hayles, N. K. (2012). How we think: Digital media and contemporary technogenesis. University of Chicago Press.
Thorne, S. L., & Reinhardt, J. (2008). ” Bridging Activities,” New Media Literacies, and Advanced Foreign Language Proficiency. Calico Journal, 25(3), 558-572. [PDF]
Wolf, M. (2008). Proust and the squid: The story and science of the reading brain. Icon.